Terminology Management is a process that involves creating monolingual, bilingual, or multilingual glossaries or databases of subject-specific or client-specific terms to ensure consistency of terms between the translated and original text. Terminology Management is a key part of the localization strategy since it manages the terminology that protects the client organization’s brand and creates a channel for consistent communication and knowledge sharing throughout the organization.
Efficient management of terminology is a key factor to guarantee the quality and consistency of the final translated product. In addition, sound terminology management results in reducing cost and saving time considerably. A good terminology management prevents unnecessary re-work, eliminates additional review and QA phases, and eventually shortens the total project turnaround time. Even internally, you need a consistent terminology across all your company departments to ensure mutual understanding between employees of different departments, leading to a smooth cooperation at the end.